中文讲坛
汉学研究的知性无意识
主讲:顾明栋(美国达拉斯德州大学教授, 孔子学院院长)
时间:2013年6月18日(周二)下午3:40
地点:中文学院会议室(三教422)
主办:中国语言文化学院
主讲人简介:
顾明栋,中国江苏人,芝加哥大学博士,现为美国达拉斯德州大学中国文学和比较文学教授, 孔子学院院长,美国《诺顿理论与批评选》特别顾问,负责推选中国第一位文艺理论家进入世界最权威的文论选。
研究方向为英美文学、西方文论、比较诗学、中国思想及中西文化比较研究。著有英文专著3部:(1) Sinologism: An Alternative to Orientalism and Postcolonialism(米勒教授作序),(2) Chinese Theories of Reading and Writing,(3) Chinese Theories of Fiction,中文专著一部《原创的焦虑:语言、文学、文化研究的多元途径》(李泽厚先生作序),编著译著多部,论文七十余篇,大部分发表于国内核心期刊和国外主流学刊,国内期刊有《文学评论》(两篇),《文艺研究》(两篇),《文艺理论研究》(两篇),《北京大学学报》》(两篇)、《南京大学学报》(两篇),《中山大学学报》(三篇)、《清华大学学报》、《北京师范大学学报》、《学术月刊》(两篇)、《艺术百家》(两篇)、《江苏社会科学》、《社会科学战线》、《探索与争鸣》、《《当代外国文学》,《外国文学》(两篇),《跨文化对话》、《中国比较文学》、《外语教学与研究》, 《外国语》(两篇)、《现代外语》、《福建外语教学》、《山东外语教学》等;其中多篇被《中国社会科学文摘》、《新华文摘》、《高校文摘》和《人大复印资料》转摘或全文复印。国外学刊包括《新文学史》,《今日诗学》,《叙事学》,《精神分析学季刊》,《美学教育》,《辨析批评》,《比较文学》,《比较文学研究》,《加拿大比较文学研究》(两篇),《比较文学年刊》、《东西方哲学》(三篇),《中国哲学》(四篇),《文学与心理学》,《亚洲研究》,《东方研究》,《华裔学志》,《中国文学》,《现代语言季刊》,《劳伦斯研究》(两篇)、《翻译研究》等。其中20余篇收入世界权威性《艺术与人文科学索引》(Arts and Humanities Citation Index)或《社会科学索引》(Social Sciences Citation Index)。
讲座内容简介:
在汉学研究中,从事研究的学者既有中国人亦有西方人。因此,汉学研究所涉及的学术政治虽然没有东方主义那么强烈,却显得多姿多彩,纷繁复杂。学者的族群因素对汉学领域学者的心态产生了知性方面的影响,甚至会演化成带有族群色彩的学术政治,并对学术观念和研究范式的使用产生相当的影响。由于置生于身份政治的学者很少有人能清醒意识到或愿意承认是族群身份在作祟,这种影响学术的心态可被称为“族群无意识”或“知性无意识”。通过对一些个案研究进行探讨,可以澄清这样几个问题:族群无意识是如何运作的?它对学术研究会产生什么不利影响?它为什么会在即便是清晰可辨的情况下仍被掩盖?更为重要的是,它如何演变成中西研究的“知性无意识”?
关键词: 汉学,族群身份,学术政治,知性无意识,族群无意识
Abstract:In Sinology, scholars engaged in China studies are composed of those who are Chinese and those who are Western in ethnic origin. Due to the difference in ethnic origin, the politics of scholarship in Sinologism is not as powerful as that in Orientalism, but much more colorful and complex. The ethnic factor exerts an impact on the mentality of scholars, which sometimes develops into what may be called identity politics in scholarship, and adversely affects conceptions and uses of paradigms of scholarship. Since few scholars entangled in the identity politics are consciously aware of ethnic identity at work, or willing to acknowledge it, the mentality responsible for problematic ways of doing scholarship may be called the “ethnic unconscious” or “intellectual unconscious.”' This article conducts some case studies to explore how the ethnic unconscious operates, what adverse effects it produces on scholarship, how it is repressed even though it is easily identifiable, and more importantly, how it develops into an intellectual unconscious.